Fête du Château 2014

Artisanat et dégustation de spécialités régionales de plus de 10 pays d’Europe et d’Afrique, essentiellement issues de l’agriculture biologique. (Fondue, paella, pâtes, colombo, blinis, crêpes, sorbets,   ...)

Artworks and international culinary specialities from more than 10 countries in Europe & Africa, mostly organic.

Sur le thème des roses: confiseries, artisanat et folklore                                           

Candies and artwork on the theme of roses 

Stand Sécurité routière – Alcootest – Jeu interactif.

Road safety, breathalyser test, interactive game.

SPÉCIAL ENFANTS

Childrens Corner

Pièce de théâtre et marionettes

Theatre for children

Château gonflable

Bouncy castle

 

Ateliers « Nature & Culture » 

activités pour enfants et parents liées à l’environnement  

 

- Atelier Nature & Art                               

  fresque peintures naturelles, teintures, végétales, fresque collective

- Atelier Les Graines et la Récolte avec dégustation de produits des jardins du château

Atelier et pourquoi pas...

- Recycler, transformer...

- Atelier Protéger la faune, la flore, le sol, ... l'eau

- Atelier Transformer le blé

- Atelier utiliser nos sens
 

LA FORGE

Café luxembourgeois & allemand

Luxembourg & German Café

Salon de thé et animations musicales – Live music.

                                                                            

VISITES GUIDÉES DES JARDINS EN TERRASSES

Guided tours of the terraced gardens

Départs à 12h30, 15h00 et 17h00 précises à La Forge

en 5 langues : français, anglais, allemand, néerlandais, espagnol.          

Durée de la visite : environ 50 minutes.

50-minute tour in 5 languages, French, English, German, Dutch, Spanish, at 12:30,3:00,5:00  p.m. from La Forge

Coordination : Dr Franck Van Thournout

 

Visite libre du Jardin potager en culture naturelle

 The natural vegetable garden is open to view all day

 

SUR LE THEME DE L’ENVIRONNEMENT                                                             Theme : “Protecting our Nature”

 

Au niveau de l’aire de repos centrale

Stands d’information sur l’environnement                                            Environmental information stands

Nature et Progrès Belgique

Dimanche 3 août 2014, de 11h à 18h

                          PROGRAMME SUR LA SCENE CENTRALE                               Programme for the main stage

 

11h30 à 11h50            Théâtre pour enfants «Le Chemin de Lou»   Theater for children

 

11h50 à 12h10            Geert Neckebroeck ,Théâtre de marionettes

 

12h10 à 12h40            Trompes du Duché de Limbourg                             Hunting Horn group

 

12h40 à 13h15            Opéra & Pop par Serena Sáenz (soprano)                                                      Ariana Abecasis piano

 

13h15 à 13h 35           Opéra & Jazz par Jean-Paul Cinelli                                           

13h35 à 13h40            Danse de Nice « Les Cordelles »

 

13h40 à 14h20            Danses Martinique & Guadeloupe                                                                    Conque de Lambi, Bele & Bele fitness                                                                    Danse, musique de salon, danse de Haiti

 

14h20 à 14h40            Christophe Laport                                                                                              Soul, reggae

 

14h40 à 14h50            Mathias                                                                                                                Soul, pop

 

14h50 à 15h10             Louise Laury Makomell                                                                                    Gospel, jazz, pop

 

15h10 à 15h25             Ines Azéma                                                                                                        Variétés 

 

15h25 à 15h45             Sons of Adam                                                                                                     Pop rock

 

15h45 à 16h05              Danses animées par Maéva                                               Salsa, madison, kuduro

 

16h05 à 18h00              Dance music by Rickie 

Jours de fermeture

Les jardins sont ouverts à la visite de 10h à 18h sauf les jours mentionnés ci-dessous. Le Grand-Château d’Ansembourg sera loué entièrement pendant les périodes ci-dessous en 2024, et par conséquent le jardin sera non-accessible aux visiteurs :

Du 10 au 11 février
Du 2 au 3 mars
Du 6 au 7 avril
Du 10 au 13 mai
Du 1er au 2  juin
Du 6 au 7 juillet
Du 29 juillet au 3 août
Du 31 août au 1er  septembre
Du 5 au 6 octobre
Du 9 au 10 novembre
Du 30 novembre au 1er décembre
Du 23 décembre au 1er janvier 2025
et du 4 au 5 janvier 2025.

 

Nous vous prions de nous excuser pour ce dérangement. 

Merci d’avance de votre compréhension.

Pour organiser vos événements

Veuillez nous contacter
de préférence par téléphone au:
Tél. : +352 621 835 914


Grand-Château d'Ansembourg
LH Europe
10, rue de la Vallée
L-7411 Ansembourg

 

formulaire de contact

Photos

Les photos prises à titre privé et sans utilisation commerciale sont autorisées. L'utilisation de drones est en revanche interdite.
Les prises de photos par des professionnels ou pour une utilisation commerciale font l'objet d'une demande d'autorisation préalable  au +352 621 835 914 ou info@gcansembourg.eu

Photographs taken for private purposes and without commercial use are permitted. The use of drones is prohibited.
Photos taken by professionals or for commercial use are subject to prior authorisation by calling +352 621 835 914 or info@gcansembourg.eu.

Découvrir la région

Save the Date